Desde el tiempo de mi niñez, no he sido
como otros eran, no he visto
como otros veían, no pude sacar
mis pasiones desde una común primavera.
De la misma fuente no he tomado
mi pena; no se despertaría
mi corazón a la alegría con el mismo tono;
y todo lo que quise, lo quise solo.
Entonces -en mi niñez- en el amanecer
de una muy tempestuosa vida, se sacó
desde cada profundidad de lo bueno y lo malo
el misterio que todavía me ata:
desde el torrente o la fuente,
desde el rojo peñasco de la montaña,
desde el sol que alrededor de mí giraba
en su otoño teñido de oro,
desde el rayo en el cielo
que pasaba junto a mí volando,
desde el trueno y la tormenta,
y la nube que tomó la forma
(cuando el resto del cielo era azul)
de un demonio ante mi vista.
FRIDERIC GEORGE HAENDEL.: Música Acuática
Música acuática (en inglés Water Music) es una composición de George Frideric Haendel. Fue estrenada en el verano de 1717 a requerimiento del rey Jorge I para ser interpretada sobre el río Támesis.
El concierto fue ofrecido por cincuenta músicos en una barcaza que navegaba cerca de la embarcación del rey y se dice que éste quedó tan complacido que se hubo de interpretar tres veces durante el viaje. Normalmente se considera que está formada por tres suites, cuyos números de catálogo son HWV 348, HWV 349 y HWV 350.
La obra incluye los instrumentos propios de una orquesta barroca (excepto el clave): tres trompas, dos oboes, un oboe y las instrumento de viento.
Comienza con una obertura francesa e incluye minuetos, bourrées y hornpipes. Se divide en tres suites: en Fa mayor (HWV 348), en Re mayor (HWV 349) y en Sol mayor (HWV 350).
El Water Music es un conjunto de movimientos orquestales, a menudo publicados como tres suites , compuestas por George Frideric Handel . Se estrenó el 17 de julio de 1717 después de que el rey Jorge I había solicitado un concierto en el río Támesis .
El Water Music se anotó una relativamente gran orquesta, lo que es adecuado para el funcionamiento al aire libre. Parte de la música también se conserva en el arreglo para una orquesta más pequeña.
SUITE en Fa Mayor
Obertura-Largo.Allegro
Adagio y Staccato
Allegro
Allegro-Minuetto
Air
Minuetto
Bourrée
Hornpipe
Andante
SUITE en re mayor
Allegro
Hornpipe
Lentement
Air
Minuetto
SUITE en Sol mayor
Minuetto
Air
Minuetto
Country Dance
Orquesta de la residencia de la Haye
Director: Robert Dunand
Haendel en el Támesis o la música para los reales fuegos de artificio
Música para los reales fuegos artificiales o Música para los reales fuegos de artificio (en inglés Fireworks Music o Music for the Royal Fireworks) es una composición orquestal de Georg Friedrich Händel de 1749. Fue hecha por encargo de Jorge II de Gran Bretaña para acompañar a los fuegos artificiales que tuvieron lugar en Green Park, Londres, el 27 de abril de 1749. El motivo fue la celebración del final de la Guerra de Sucesión Austriaca y la firma del tratado de Aquisgrán. El número de catálogo de la obra es HWV351.
Los músicos fueron situados en un edificio especialmente construido para la ocasión y diseñado por el decorador y arquitecto Giovanni Niccolo Servandoni. Los fuegos artificiales no resultaron al final tan satisfactorios como la música en sí misma debido a que la enorme construcción de madera comenzó arder, provocando, entre otras cosas, la caída de un bajorrelieve del rey.
Sin embargo, la composición había sido interpretada públicamente seis días antes, el 21 de abril, en un ensayo general público en los jardines Vauxhall con gran éxito: acudieron más de doce mil personas, causando un atasco de carruajes sobre el puente de Londres que duró tres horas.
La partitura orginal fue compuesta para una gran orquesta que incluía veinticuatro oboes, doce fagotes (incluyendo un contrafagot), nueve trompetas, nueve trompas, tres pares de timbales y un número no especificado de cajas. La versión más habitualmente interpretada hoy en día, para un conjunto de cuerda y viento más tradicional, fue adaptada por el propio Haendel para ser interpretada en el Hospital de Expósitos de Londres. A esta versión corresponde la única partitura autógrafa existente.
¡¡¡MUY FELIZ NAVIDAD!!!
En este día de temas alusivos, presento el famoso poema que contribuyó a fijar en el imaginario colectivo la figura de San Nicolás, conocido en México como Santa Claus y el responsable de traer los regalos a los niños que los descubren la mañana de Navidad.
"Twas the Night before Christmas"
Clement Clarke Moore
Versión al español de María García Esperón
Era Nochebuena y en toda la casa
un gran silencio se hacía sentir.
No se escuchaba ni el menor ruido;
ni un ratoncito podrías oír.
En la chimenea, muy bien arreglados
los calcetines y los zapatos
como aguardando, como esperando
oír la risa de Santa Claus.
En nuestras camitas
dormíamos los niños
como las aves
duermen en nidos.
Mamá dormía envuelta en sueños
mientras que un gorro yo me había puesto.
Y de repente ¡un gran estruendo!
Ya sin pensarlo salté del lecho.
Miré con asombro y tras la ventana,
más blanca que nieve la luna encantada.
Como miniaturas, a esa luz tan tenue,
un trineo, ocho renos pequeños y leves,
y un punto muy rojo como conductor.
Yo supe al momento que era Santa Claus.
Veloces cual águilas los renos volaban
y Santa, muy fuerte, así les gritaba:
"¡Oh, Dasher y Dancer, oh Prancer y Vixen,
Cometa y Cupido y Donder y Blitzen!
¡Encima del techo! ¡Sobre la pared!
¡A la chimenea! ¡Deslícense bien!
Como secas hojas con el vendaval,
vuelan hasta el cielo y no vuelven más,
los alegres renos de San Nicolás
hasta el mismo techo lo hicieron llegar.
Iba su trineo lleno de juguetes,
pasteles y dulces, helados y nieves.
Y en ese momento, sobre el techo oí
cómo aterrizaba el trineo feliz.
Casi al mismo tiempo volví la cabeza:
¡Santa Claus entraba por la chimenea!
De pies a cabeza vestido de pieles.
Su traje manchado de ceniza y nieve.
Resoplando y riendo abrió su costal.
Sus ojos brillaban de felicidad.
Sus mejillas, rosas, su nariz, cereza.
Su barba, de espuma su boca, una fresa.
Su panza temblaba bajo el cinturón
como gelatina que sabe a limón.
Era muy gracioso, redondo y travieso,
como un viejo duende o un anciano elfo.
Al verlo no pude contener la risa
y San Nicolás me tuvo a la vista.
Me guiñó los ojos y me hizo saber
que de Santa Claus no había que temer.
Y no dijo nada. Siguió trabajando,
llenó calcetines con muchos regalos.
Y puso su dedo sobre su nariz.
Por la chimenea comenzó a subir.
Con una sonrisa saltó a su trineo
y con su silbido llegaron los renos.
Como un arco iris se fueron volando
pero aún de lejos yo pude escucharlo:
¡Feliz Nochebuena!
¡Feliz Navidad!
¡Y paz en el cielo
y en la tierra, paz!
Canciones con historia: THE CHRISTMAS SONG / NAT KING COLE
"The Christmas Song" es una canción del cantante y pianista estadounidense Nat King Cole, que fue publicada en el año 1946 y que quedó para la eternidad como una de las canciones navideñas mas populares y más reproducidas en esa comercial etapa del año.
Nathaniel Adams Coles (nombre verdadero de este gran artista) desde que era pequeño tuvo a su lado la música como amigo mas fiel, ya que su padre, de profesión carnicero, también era pastor de una iglesia Bautista en Chicago donde además su madre se haría a cargo de la dirección del coro. Fue en ese momento que el pequeño Cole aprendería a tocar el órgano y a cantar de manera espectacular.
Ya de adolescente, e inspirado en el exquisito sonido del Jazz y en especial por las piezas del pianista Earl Hines, es que Cole decide ser músico profesional con el fin de recorrer los teatros y bares tocando esos acordes mágicos. De esa manera, nace la leyenda de este gran pianista y cantante que dejó para toda una generación un gran legado musical que tuvo su fin en el año 1965 cuando su fuerte adicción a cigarrillo lo llevó a un cáncer al pulmón que cayó su voz terrenal, pero que lo dejó como uno de los artistas mas populares d elos años 40's y 50's.
Pero la historia de esta famosa canción navideña tiene su inicio en Julio del año 1944 cuando la dupla de compositores formada por ,el también cantante y percusionista, Mel Torme y el también productor y músico Bob Wells andaban en busca de una buena idea para escribir una canción nueva y compartirla con algun colega que esté buscnado un hit.
Esos días eran muy calorosos, y trabajar en las oficinas o en los estudios de grabación se hacía infernal por no tener aire acondicionado. Por ello, ambos compositores decidieron trabajar, por turnos, en sus casas con el fin de pasar un buen rato y buscar inspiración de alguna u otra forma. En ese caluroso mes tocaba turno de trabajo musical en casa deWells, que estaba ubicada en Teluca Lake, asi que el que tenía que llevar buenos regalos y uno que otro encargo era Torme.
Pero en una de esas visitas Torme llegó a casa d esu compañero y no encontró a nadie. Tocó y tocó las puertas y ventanas y nunca pudo encontrar señal de que la casa estuviera habitada. Torme caía en la confusión de que si su compañero había sido víctima de un asalto o simplemente se fue de vacaciones improvisadas.
Pero indagando como un detective en celos (?) por las afueras de la casa encontró una puerta semiabierta, y decidió entrar sin permiso alguno. Una vez dentro de la casa notó que su compañero no estaba por ninguna parte, hasta que llegó a la sala donde tenían un piano, y se dió cuenta que había un viejo cuaderno que tenía escrito la siguientes frases:"Chestnuts roasting on an open fire, Jack Frost nipping at your nose, Yuletide Carols being sung by a choir, folks dressed up like Eskimos." Hasta ahí, la escena era como una película de suspenso, ya que llegar a la casa de tu amigo, y no encontrarlo por ningún lado y además entrar a la morada a la fuerza y solamente encontrar un cuaderno con unas frases muy extrañas y con temática navideña era muy oscuro.
Minutos después apareció por la casa el buscado Bob, (que al parecer andaba en busca de bebidas en un supermercado) y de un salto llegó Mel con la libreta pidiendo explicaciones sobre esas frases. Este le preguntó de manera desafiante: "¿Qué es esto?", y la respuesta de Bob fue de antología: "Es que es tan desesperante el calor que hace acá, que pensé que sería divertido escribir algo acerca de una temporada tan distinta como el invierno y la Navidad. De esa forma buscaba encontrar algo de frío para pasar este caluroso momento". Mel quedó muy a gusto con la idea y de inmediato se pusieron manos a la obra en la canción navideña. En sólo 35 minutos la "rola" estaba lista para ser grabadabajo el simple titulo de "The Christmas Song".
Pero recién en el año 1946 hubo un artista interesado en grabar esa hermosa balada navideña. Se trataba del famoso Nat King Cole, quien acompañado por el resto de su NKC Trío comformado por Oscar Moore en guitarra y Johnny Miller en el bajo decidió poner su talento musical un 14 de Junio de 1946 en los WMCA Radio Studios de Nueva York .
Tras no quedar muy a gusto con el resultado final, un 19 de Agosto Cole volería a esos estudios de grabación para darle un nuevo repaso a la canción, y esta vez contó con la ayuda del gran músico Charlie Grean quien hizo los arreglos de orquesta y tocó el arpa y la batería.
Tras no obtener un éxito rotundo en los charts, donde el panorama musical navideño estaba plagado de grandes canciones, la discográfica Capitol decidió darle un tirón de orejas a Cole y lo mandó nuevamente al estudio de grabación para darle nuevos arreglos a la canción. Así fue como un 24 de Agosto del años 1952 y en los Capitol Studios de Hollywood, la Nat King Cole Trio volvía a grabar esta canción pero esta vez con los arreglos de orquestales de Nelson Riddle, quien además ideó una parte especial para un coro de voces muy apegado a los momentos navideños. Fue esa la versión que tuvo más éxito en los charts y en las radios, y que además la hizo casi eterna. mencionamos el"casi" porque sería recién en el año 1962, y tras una re-edición por parte de Capitol cuando la canción definitivamente la rompió en los charts navideños y quedó para siempre como una de las melodias mas populares de esa temporada en los Estados Unidos.
Washington Irving, el escritor estadounidense del siglo XIX, fue el primero de muchos escritores en ejercer una influencia importante en el desarrollo de la imagen moderna de Santa. A Irving y a su círculo social les preocupaba que la época navideña fuera, para muchos, una temporada para beber en exceso y romper las reglas, para llegar a los hogares de los ricos y exigir favores y refrigerios (“¡Oh! Por favor, sírvanos un poco de pudín navideño y una copa de alegría”), y para amenazar a los malos anfitriones con actos de vandalismo.
Con grandes esperanzas de transformar a los apáticos alborotadores que plagaban la temporada, Irving escribió sobre la alegría de otro tipo de celebración en su sátira, Knickerbocker’s History of New York from the Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty.
En sus atractivas historias el popular escritor estableció una base firme para el Santa Claus estadounidense al describir con imaginación encantadoras escenas domésticas y al relacionarlas con San Nicolás (o Sinterklaas, su sobrenombre holandés). Encabezó el cambio en la apariencia tradicional de Nicolás de un escultural hombre santo que vestía una larga bata y era mitra de un obispo, a un pequeño hombre rechoncho usando pantalones bombachos hasta la rodilla y un sombrero.
También presentó a San Nicolás como el santo patrono de Nueva York y, hablando con nostalgia sobre sus primeros días como Nueva Ámsterdam, le atribuyó algunas características que ahora nos son familiares: “En los nemorosos días de Nueva Ámsterdam, el buen San Nicolás aparecía a menudo en su amada ciudad, la tarde de un día festivo, andando alegremente entre las copas de los árboles o sobre los tejados de las casas, sacando de vez en cuando espléndidos regalos de los bolsillos de sus bombachos pantalones y lanzándolos dentro de las chimeneas de sus favoritos”.
Del cuento de Irving también surge una tradición de que Sinterklaas acompañó en el siglo XVII a los inmigrantes de los Países Bajos hacia Nueva Ámsterdam. En un ingenioso intento por desviar el día festivo de sus asociaciones paganas, describió el tope del barco original: “El arquitecto, ...lejos de decorar la embarcación con ídolos paganos, tales como Júpiter, Neptuno o Hércules, cuyas idólatras abominaciones —no tengo duda— ocasionan las desgracias y naufragios de muchos nobles navíos, él, les digo, por el contrario, erigió plausiblemente en la proa una hermosa imagen de San Nicolás”.
Después de 1822 un “duende viejo y bueno” del tamaño de una pinta, volando de chimenea en chimenea “en la víspera de Navidad” en un trineo miniatura tirado por ocho pequeños renos con nombre y un saco de juguetes colgado sobre su hombro, se convirtió en la norma gracias al recién publicado poema “La noche antes de Navidad” (Account of a Visit From St. Nicholas).
Sin duda la inmediata y duradera popularidad de este poema (atribuido a Clement Clarke Moore) siempre estará en deuda con la inclusión de elementos de numerosas culturas. El autor combinó las innovadoras descripciones de Irving con antiguas tradiciones escandinavas, germánicas, inglesas y rusas. Incluso los escoceses y los irlandeses podían identificarse con la pequeña criatura, similar a los duendes, “enanos” o elfos de sus países natales.
------------------------------------------------------------------------------
Cuentos del viejo Nueva York - Washington Irving
Washington Irving (Manhattan, 1785-1859) fué un gran escritor romántico estadounidense y un estupendo cuentista, como atestigua el libro que reseñamos hoy. Comprende siete deliciosos cuentos, incluyendo dos de los más famosos, «Rip van Winkle» y el inefable«Sleepy Hollow», sobre la leyenda del jinete sin cabeza, magistralmente llevado al cine por Tim Burton en 1999. Ameno, ligero, con un suave sentido del humor de fondo, su escritura se desliza página a página desgranando con agilidad historias que nos cautivan y nos fascinan. Irving supo recoger leyendas e historias populares y reescribirlas con un encanto y un atractivo que las convierten en clásicos.
Nuestro hombre nacio en la gran manzana cuando era todavía un pueblecillo. Hijo de un rico comerciante escocés, estudió derecho, pero pronto comenzó a trabajar como periodista e inició una carrera diplomática que le facilitó el poder dedicarse a sus dos grandes pasiones: viajar y escribir. Con solo 17 años quedó tan hondamente impresionado por la muerte de su prometida que ya no volvió a pensar en la pareja y permaneció soltero toda su vida.
Escribió una Historia de Nueva York que tuvo un gran éxito y viajó tanto a España y le dedicó tanto tiempo que acabó por ser un gran hispanista. Fué el primer estadounidense que alcanzó éxito y fama como escritor. Murió en Nueva York y está enterado en el cementerio del pueblo de Sleepy Hollow.
Muy recomendable para todo tipo de lectores, es uno de los escritores clásicos estadounidenses, ameno, entretenido e irónico, una maravilla.
Cuentos del viejo Nueva York – Washington Irving pdf
http://webmail.compartelibros.com/libro/cuentos-del-viejo-nueva-york/41507
La Historia de la Navidad
25 de Diciembre y las fiestas paganas
El día de Navidad es el 25 de diciembre, cuando se conmemora el Nacimiento de Jesucristo en Belén según los evangelios de San Mateo y San Lucas. Después de la Pascua de Resurrección es la fiesta más importante del año eclesiástico.
Como los evangelios no mencionan fechas, no es seguro que Jesús naciera ese día. De hecho, el día de Navidad no fue oficialmente reconocido hasta el año 345, cuando por influencia de San Juan Crisóstomo y San Gregorio Nacianzeno se proclamó el 25 de diciembre como fecha de la Natividad.
De esta manera seguía la política de la Iglesia primitiva de absorber en lugar de reprimir los ritos paganos existentes, que desde los primeros tiempos habían celebrado el solsticio de invierno y la llegada de la primavera.
La fiesta pagana más estrechamente asociada con la nueva Navidad era el Saturnal romano, el 19 de diciembre, en honor de Saturno, dios de la agricultura, que se celebraba durante siete días de bulliciosas diversiones y banquetes.
Al mismo tiempo, se celebraba en el Norte de Europa una fiesta de invierno similar, conocida como Yule, en la que se quemaban grandes troncos adornados con ramas y cintas en honor de los dioses para conseguir que el Sol brillara con más fuerza.
Edad Media,nacimientos y villancicos
Una vez incorporados estos elementos, la Iglesia añadió posteriormente en la Edad Media el nacimiento y los villancicos a sus costumbres. En esta época, los banquetes eran el punto culminante de las celebraciones. Todo esto tuvo un abrupto final en Gran Bretaña cuando, en 1552, los puritanos prohibieron la Navidad. Aunque la Navidad volvió a Inglaterra en 1660 con Carlos II, los rituales desaparecieron hasta la época victoriana.
Siglo XIX, árbol y postales de Navidad
La Navidad, tal como la conocemos hoy, es una creación del siglo XIX. El árbol de navidad, originario de zonas germanas, se extendió por otras áreas de Europa y América. Los villancicos fueron recuperados y se compusieron muchos nuevos (la costumbre de cantar villancicos, aunque de antiguos orígenes, procede fundamentalmente del siglo XIX). Las tarjetas de navidad no empezaron a utilizarse hasta la década de 1870, aunque la primera de ellas se imprimió en Londres en 1846.
Santa Claus y el Espíritu de Navidad
La familiar imagen de Santa Claus, con el trineo, los renos y las bolsas con juguetes, es una invención estadounidense de estos años, aunque la leyenda de Papá Noel sea antigua y compleja, y proceda en parte de San Nicolás y una jovial figura medieval, el espíritu de navidad. En Rusia lleva tradicionalmente un cochinillo rosa bajo el brazo.
Navidad hoy día
Actualmente, la Navidad es tiempo de gran actividad comercial e intercambio de regalos, reuniones y comidas familiares.
En Occidente se celebra la Misa del gallo en iglesias y catedrales. En los países de América Latina, de arraigada tradición católica, se celebra especialmente la Nochebuena (24 de diciembre) con una cena familiar para la que se elaboran una diversidad de platos, postres y bebidas tradicionales.
También se acostumbra asistir a la Misa del gallo y celebrar con cohetes y fuegos artificiales.
Agradecemos la colaboración de Juan M. Ballesteros, de Campanillas en Málaga, España en la recopilación de la información y elaboración del material arriba presentado.
________________________________________
Lo que dicen las enciclopedias
La palabra "Navidad" es una contracción de "natividad", que significa natalicio. Esta fiesta hizo su aparición en la Iglesia Católica y de allí se extendió al protestantismo y al resto del mundo.
Ahora bien, de donde la recibió la Iglesia Católica? No fue de las enseñanzas del Nuevo Testamento. No fue de la Biblia ni de los apóstoles quienes habían sido instruidos personalmente por Jesucristo. La Navidad se introdujo en la Iglesia durante el siglo cuarto, proveniente del paganismo.
Puesto que la celebración de la Navidad fue introducida en el mundo por la Iglesia Católica Romana y no tiene otra autoridad que la de ella misma, veamos lo que dice al respecto la Enciclopedia Católica (edicion de 1911):
"La Navidad no estaba incluida entre las primeras festividades de la Iglesia... los
primeros indicios de ella provienen de Egipto... Las costumbres paganas relacionadas con el principio de enero se centraron en la fiesta de la Navidad.
En la misma enciclopedia, bajo "Día Natal", encontramos que Orígenes, uno de los padres de la Iglesia, reconoció la siguiente verdad:
"...No vemos en las Escrituras que nadie haya guardado una fiesta ni celebrado un gran banquete el día de su natalicio. Solo los pecadores (como Faaraon y Herodes) celebraban con gran regocijo el día en que nacieron en este mundo".
La Encyclopedia Británica, edicion de 1946, dice: "La Navidad no se contaba entre las antiguas festividades de la Iglesia... " No fue instituida por Jesucristo ni por los apóstoles, ni por autoridad bíblica. Fue tomada más tarde del paganismo.
La Enciclopedia Americana, edición 1944, dice: "La Navidad... de acuerdo con muchas autoridades no se celebró en los primeros siglos de la Iglesia Cristiana, ya que la costumbre del cristianismo en general era celebrar no el natalicio sino la muerte de personas importantes.
La Pascua, instituida por autoridad bíblica en el Nuevo Testamento, es una conmemoración de la muerte de Cristo. En el siglo quinto, la Iglesia Occidental dio orden de que fuese celebrada para siempre, en el mismo día de la antigua festividad romana en honor del nacimiento del sol, ya que no se conocía la fecha exacta del nacimiento de Cristo".
Estas autoridades históricas demuestran que durante los primeros dos o tres siglos de nuestra era, los cristianos no celebraban la Navidad. Esta fiesta fue introducida en la Iglesia Romana en el siglo cuarto de nuestra era y no fue hasta el siglo quinto que la establecieron oficialmente como fiesta cristiana.
Cualquier enciclopedia u otra autoridad nos puede confirmar el hecho de que Cristo no nació un 25 de diciembre. La enciclopedia Católica lo dice claramente.
La fecha exacta del nacimiento de Jesucristo es totalmente desconocida. Las sagradas escrituras no revelan este acontecimiento.
La nueva enciclopedia de conocimiento religioso, de Schaff-Herzog, lo explica claramente en su artículo sobre la Navidad: "No puede determinarse con precisión hasta que punto la fecha de de esta festividad dependió de la pagana Brumalia (25 de diciembre), que seguía a la Saturnalia (17-24) de diciembre y conmemoraba el día más corto del año y el nuevo sol.
Para más referencias podrías recopilar más datos en la Enciclopedia Británica, edición 11, volumen 19, páginas 648-649 acerca del origen de San Nicolás. También en Biblioteca Sacra, volumen 12, páginas 153-155 referente a la tradición de intercambio de regalos, característico de la Saturnalia.