Ramas de árbol por el suelo,
grotesco rodar de bancos.
Chillona danzas de hojas
y papeles de diarios.
Alarmas en los hogares,
silbos, carreras, portazos...
Parece que va a volar
el pueblo todo en pedazos.
Han caído cuatro gotas
lo mismo que cuatro clavos.
Y el pueblo está donde estaba:
quieto, fresco, alegre, claro...
Demian - Hermann Hesse
Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend (en español,Demian: Historia de la juventud de Emil Sinclair) es una novela que relata en primera persona el paso de la niñez a la madurez de este personaje, del escritor alemán Hermann Hesse. La obra fue publicada por vez primera en 1919, en los tiempos que siguieron a la Gran Guerra.
Emil Sinclair es un niño que ha vivido toda su vida en lo que el llama el Scheinwelt (mundo de ensueño o mundo de la luz), pero una mentira lo lleva a ampliar sus visiones del mundo y a conocer un personaje enigmático de nombre Max Demian que lo llevará por los senderos del auto-razonamiento destruyendo paradigmas materialistas que antes lo rodeaban.
La novela refiere y utiliza conceptos del Gnosticismo, particularmente eldemiurgo (entidad que, sin ser creadora, es impulsora del universo imprimiéndole movimiento) Abraxas, mientras muestra la influencia del sistema de psicoanálisis de Carl Jung. Ingresado en una clínica de Sonnmatt, Hesse fue psicoanalizado por un discípulo de Jung.
En su primera edición, Hermann Hesse utilizó el seudónimo de "Emil Sinclair", nombre del narrador y protagonista de la historia, pero Hesse reveló luego ser el autor.
Introducción a la obra
El subtítulo que acompañó las primeras ediciones de Demian fue desapareciendo en las sucesivas reediciones y versiones a otras lenguas. Tal subtítulo rezaba exactamente: Historia de la juventud de Emil Sinclair. Vio la luz en 1919, luego de concluida la primera gran conflagración mundial del siglo XX. Había sido escrita la novela, por consiguiente, durante los años atroces de esa guerra (su ejecución efectiva le llevó sólo tres semanas). El resultado de una profunda crisis existencial del autor, crisis que habría de llevarlo a efectuar un viraje, no solamente en su devenir progresivo de escritor, sino en el recorrido de su camino estrictamente humano.
En Demian resuenan, aunque quizás para muchos lectores no sean perceptibles, ecos vibrantes de las reflexiones del autor sobre la propia adolescencia atormentada; de ese tiempo de búsquedas, dolores y sufrimientos, declaró Hesse haber tomado conciencia con la escritura de esta novela, recién unos veinte años después de publicada.
Es una obra que refleja el espíritu de la época y sus notables influjos culturales; así llegan hasta ella Nietzsche y elpsicoanálisis, de modo especial, el junguiano. En el fondo de estos aspectos espirituales se sospechan los rigores de una guerra inédita, que Hesse, desde cierta distancia, vivió intensamente, en sus tonos apocalípticos.
En Demian se hace presente por vez primera el tema recurrente de la polaridad, que será una constante de su obra, incluyendo Siddhartha. Tampoco deben omitirse las huellas o la impronta de la formación religiosa del autor, cosa que se percibe en las muy frecuentes referencias a la Biblia. Todo esto no era más que un reflejo de la educación firmemente cristiana que Hesse había recibido en su infancia. La obra trata la dialéctica entre "bien" y "mal", el inconsciente, los instintos y la cultura.
Novela de formación
Demian es con claridad, lo que en la historia de la literatura se denomina un Bildungsroman, una novela de formación, y ello porque su cometido es la narrada evolución espiritual de un adolescente recorriendo y atravesando los difíciles años de su crecimiento.
El colegial Sinclair es engatusado por el mal compañero, Franz Kromer, vagabundo y fanfarrón que actúa como un hombre experimentado: escupe al suelo y se hace obedecer. Sinclair, atraído por Kromer, engaña a sus padres, roba y cae por el tobogán del pecado, pero entonces, aparece Demian, otro compañero de clase que se expresa de forma distinta, una mirada entre fría y misteriosa, intemporal que parece salir de un pasado atemporal. Sinclair se siente atraído hacia Demian, tras una lección sobre Caín. Demian sostiene que Caín pertenece a una raza más fuerte y son los débiles quienes han creado una negra leyenda. Demian libera a Sinclair de la influencia nefasta de Kromer, le dice: "Kromer está viciado, hay que deshacerse de él", y desde entonces, algo ha ocurrido misteriosamente entre Sinclair y Demian, Kromer desaparece.
La novela aborda también cuestiones que atañen a la religión. El Dios de los cristianos es considerado como poderosísimo, "pero tendría que haber un dios que comprendiese dentro de sí al Diablo y ante el que no habría por qué cerrar los ojos cuando se hacen las cosas más naturales del mundo".
La novela está escrita en primera persona y el "yo" narrador es el del protagonista, Emil Sinclair, que se detiene en los pormenores del relato de su propia juventud. La cuestión de la polaridad, a la que ya hicimos referencia, se hará presente desde el comienzo. Así, Sinclair, aun siendo meramente un niño, afirmará haber vivido como en dos mundos separados. Con opuestas visiones de la vida que dilaceraban su alma. Por un lado estaba el mundo luminoso y claro del bien, y por el otro sentía vivir la oscuridad y el mal. Su anhelada pretensión era la de marchar de continuo cumpliendo con una vida ejemplar, signada por las ejemplares y transparentes imágenes de sus padres, pero no podía dejar de sentir el agitamiento -dentro de sí- de inclinaciones que lo apartaban de ese cosmos empujándolo a lo que, tal vez exageradamente, sentía como "perdición". Esa atracción hacia lo tenebroso, tal vez haya sido responsable de su acercamiento, hacia los diez años, a un muchacho llamado Kromer. Un jovenzuelo, más o menos como él en términos cronológicos, malvado, prepotente y algo "sádico" que busca someterlo bajo su voluntad. Sinclair se ve obligado a tener que soportar repetidos y atroces episodios de violencia moral y atropellos.
Por otro lado, Sinclair siente un amor platónico hacia su amada Beatrice, que le "salva" de sus instintos. En la universidad, Sinclair conoce al organista Pistorius, que habla como un epígono de Jung y le indica el papel del inconsciente individual y colectivo. Así mismo, conoce a la madre de Demian, Frau Eva, quien le enseña sus retratos de joven. Sinclair cree ver en Eva a la mujer a la que habría querido amar, "rostro amado, hombre, madre, amante, amigo".
De naturaleza blanda y tímida el protagonista da a entender que su alma se hubiese corrompido para siempre si no hubiese llegado, aportado por la mano del destino, el más que inteligente, profundo y enigmático Demian, un compañero de escuela, que con su fuerza interior, su madurez, su firme apostura que lo hace aparecer como joven mayor, lo libera de inmediato del nefasto influjo de Kromer. El perverso y prepotente sometedor, tomará buena cuenta de la personalidad de hierro de Demian, y no habrá de molestarlo a Sinclair nunca más. Y es a partir de ese momento, en que sellada esta amistad con el amigo juvenil pero maduro a la vez, Sinclair inicia el camino del descubrimiento de un costado nuevo y algo misterioso de la vida, sobrecargado de nuevos símbolos, fascinante y terrible al mismo tiempo. Poco a poco, Emil se irá adentrando en el alma, en la vida, en la familia (sobre todo en la mágica figura de la madre, Eva, su ideal femenino en visiones y en la realidad).
Se declara la guerra, Sinclair es herido y en la camilla de al lado cree reconocer a Demian, que le dice: "Cuando necesites de mí, como en el caso de Kromer, no me llames, escúchate a ti mismo y notarás que estoy contigo". Sinclair despierta y tiene a su lado a un desconocido.
Wikipedia
Demian – Hermann Hesse
http://biblio3.url.edu.gt/Libros/2011/Demian.pdf
HERMANN HESSE - DEMIAN: Historia de la juventud de Emil Sinclair (Audiolibro Completo)
https://www.youtube.com/watch?v=KLU838CGIxo
CARTA DE UN LEÓN A OTRO – Chico Novarro
Perdona si te digo, hermano mío,
que ganas de escribirte no he tenido.
No sé si es el encierro,
no sé si es la comida
o el tiempo que ya llevo de esta vida.
Lo cierto es que el zoológico deprime
y el mal no se redime sin cariño.
Si no es por esos niños
que acercan su alegría
sería más amargo todavía.
A ti te va mejor, espero,
viajando por el mundo entero
por más que el domador, según me cuentas,
te obliga a trabajar más de la cuenta.
Tú debes entender, hermano,
que el alma tiene de villano:
al no poder mandar a quien quisiera
descarga su poder sobre las fieras.
Muchos humanos
son importantes,
silla mediante,
látigo en mano.
Pero, volviendo a mí,
nada ha cambiado
aquí desde que fuimos separados.
Hay algo, sin embargo,
que noto entre la gente;
parecen que vivieran diferente.
Sus ojos han perdido algún destello,
como si fueran ellos los cautivos.
Y sé lo que te digo,
apuesta lo que quieras,
que afuera tienen miles de problemas
Caímos en la selva, hermano,
y mira en qué piadosas manos.
Su aire está viciado de humo y muerte,
y quién anticipar puede su suerte
Volver a la naturaleza
sería su mejor riqueza:
allí podrán amarse libremente
y no hay ningún zoológico de gente.
Cuídate, hermano;
yo no sé cuándo,
pero ese día viene llegando.
Buena parte de los estilos musicales que le dieron a Rusia su personalidad musical en el siglo XIX perduraron en el siglo XX con músicos como Reinhold Glière. Las obras de este compositor fueron reelaboraciones de los lenguajes musicales románticos que se vieron favorecidos durante el régimen soviético.
El estilo de Glière retomó el gusto por lo orquestal y con ello la manipulación de las fuerzas sonoras en pro de la monumentalidad. Por ello encontramos en su catálogo varias sinfonías, poemas sinfónicos, óperas, ballets y conciertos.
El Concierto para arpa de Glière es una composición deliberadamente virtuosa. Glière lo escribió en 1938 con la asesoría de la célebre arpista Ksenia Erdelyi (1878-1971).
No hay que olvidar que el arpa dio un nuevo giro como instrumento de concierto gracias a los aportes de Erdelyi con su deslumbrantes destreza técnica y fuerza expresiva. Sus conocimientos fueron determinantes para que el Concierto para arpa fuera una pieza sobresaliente y un desafío para cualquier arpista profesional.
Como en la mayoría de las composiciones de Glière el elemento musical más vistoso es el material melódico.
El resultado es un concierto que nos sugiere una gran variedad de emociones a través de una serie de melodías cuyo fondo está matizado por una amplitud orquestal en ocasiones suntuosa y épica.
Reinhold Gliere (1875-1956)
EL CABALLERO DE BRONCE, Ballet en 4 actos.
BBC Philharmonic Orchestra
Dir: Sir Edward Downes.
Reinhold Gliere fue un compositor ruso postromántico, contemporáneo de Rachmaninov, aunque la totalidad de su vida artística transcurrió en la Rusia Zarista y luego en la Unión Soviética. Aunque la mayoría de sus trabajos importantes corresponden a la primera mitad del siglo XX, su estilo y espíritu se compaginan absolutamente con el final del siglo XIX. Gliére fue discípulo del gran Rimsky-Korsakov, con quien aprendió Teoría. También tuvo entre sus maestros a Arensky, Taneyev e Ippolitov-Ivanov, con quienes aprendió composición. En el estilo de Gliére se evidencian influencias de todos estos maestros, aunque tal vez sea mayor la vena de Glazunov en sus composiciones. Gliere constituye una generación intermedia entre sus maestros y los discípulos que luego tuvo a cargo en el Conservatorio de Moscú al lograr la titularidad docente, entre los que se cuentan Prokofiev, Khachaturian, y Alexander Mossolov. Emblema del llamado "Realismo Socialista", Gliere se hizo también figura política durante el estalinismo, sirviendo como Presidente de la "Unión de Compositores Soviéticos". Su calidad artística fue luego atacada y desvirtuada por estos motivos, pero en la actualidad lo podemos apreciar de nuevo a plenitud por su arte, dejando de lado agravantes políticos.
La reputación de Gliere reside en su música para ballet (principalmente su gran ballet, "The Red Poppy") y su monumental 3ra Sinfonía "Ilya Muromets", ganadora en su momento de varios importantes galardones. "El Caballero de Bronce" (1949), es un ballet atípico, perteneciente a la última etapa de vida creativa del compositor, y basado en el más famoso Poema Narrativo de Alexander Pushkin. La obra compendia varias corrientes de estilo, pero su esencia nos recuerda a Glazunov y Borodin. Sir Edward Downes, director rusófilo como pocos, dirige de manera ideal la versión completa del ballet y la Filarmónica de la BBC toca gloriosamente cada uno de los números. El enfoque, en ocasiones operístico de Downes, resulta magistral, contribuyendo a añadir momento musical a la partitura. La obra finaliza con un monumental himno-fanfarria (Himno a una Gran Ciudad) que concluye el ballet de forma gloriosa.
Un esencial en la discografía de música académica rusa.-
Canciones con historia: ROLL OVER BEETHOVEN / ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA
"Roll Over Beethoven" es una canción interpretada por la banda británica Electric Light Orchestra, que fue publicada como single en Febrero del año 1973 y además está incluida en el disco ELO 2, publicado en ese mismo año.
Liderados por un fanático a rabiar de The Beatles llamado Jeff Lynne(mención honrosa para Roy Wood y Bev Bevan) , esta banda oriunda de Birmingham hizo historia en los setentas con canciones emblemáticas y discos donde mezclaban el rock and roll, el Pop y la música disco con hermosos sonidos de cuerda, dándole un toque característico a la leyenda musical de esta agrupación.
Tras su primer disco la prensa no llegó a entender para donde iba esta banda en materia musical. La mezcla de sonidos, de estilos y un repertorio bastante "raro" hicieron que la crítica fue muy negativa hacia su trabajo. Pero el camino se empezó a despejar con la salida del LP Elo II, donde con un sonido mas puro, mas depurado en cada detalle y quizás también mas agradable para los oyentes finos, dejó en claro que esta banda no era solo de rock and roll sino que traía otros condimentos a la mesa y se atrevían a ir mas allá.
Para lograr mas aceptación de parte del publico y promocionar de mejor manera su disco la banda decidió usar la famosa técnica de aferrarse a un cover, es decir, hacer una re-versión de algún clásico de clásicos con toques mas potentes e innovadores para evitar hacer un "bodrio". Y eso, los muchachos de la ELO lo sabían muy bien.
En Mayo del año 1972 la banda empezaba a grabar el repertorio para su nuevo disco en los AIR Studios de Londres, y Jeff Lynne se pasaba noche y día cabeceando ideas y canciones conocidas que podían grabar a modo de "cover". Tras varias horas y varios cafés sobre la mesa, el guitarrista, vocalista y compositor de la banda estaba entre dos canciones que la banda venía tocando desde sus inicios y que ya habían presentado en algunas tocatas. Estas eran el hit del Jerry Lee Lewis "Great Balls Of Fire", que data del año 1957 y la famosa rola del maestro Chuck Berry, "Roll Over Beethoven" que fue furor en el año 1956.
Era obvio que por los tintes clásicos, la potencia de la guitarra y sus divertidas menciones a varios próceres de la música docta, la elegida tenía que ser esa canción que Berry escribió en honor a su hermana Lucy, que adoraba las sinfonías y la música de cámara, y las tocaba en el piano que cada vez que su hermanito quería tocar sus acordes de rock and roll en casa. Lynne sabía que esa rola tenía un buen rollo y que sería muy natural interpretarla en vivo y también en el estudio.
Para poder ensayarla de mejor manera, y captar toda la energía musical de cada acorde,Lynne decidió incluirla en las presentaciones de la banda con un arreglo muy especial: Iniciar con la famosa "Novena sinfonía" y mezclarla con la "Quinta Sinfonía" para darle un homenaje rockero y moderno al amigo Beethoven.
Cuando todo iba viento en popa, apareció el primer problema para la banda: Un agotado Roy Wood decide dejar la banda y eso provoca un nuevo dolor de cabeza paraLynne, ya que el multi-instrumentista era un pilar fundamental para el disco y para la realización de esta canción. Mas encima, meses después Wood forma una nueva banda, la emblemática Wizzard, y le logró quitar dos integrantes a la ELO.
Pero el show tenía que continuar, y Lynne junto a sus compañeros deciden grabar su versión de "Roll Over Beethoven" el 8 de Septiembre del año 1972 en los mencionados AIR Studios.
En esas sesiones Jeff tomó la batuta de la banda y como si fuera un director de orquesta se encargó de todos los detalles e incluso de la producción. Pero eso no fue muy bien recibido por el resto de la banda y aparecieron ciertas rencillas típicas de rockeros en periodo de grabación.
A partir de ese tenso momento, Lynne le deja cancha para que el resto de los integrantes de la banda empiecen a dar sus ideas. Así fue como Michael De Albuquerque se encargó de la parte del bajo e hizo unos llamativos arreglos, lo mismo que el violinista Wilf Gibsonquien hizo su parte de violín y arregló partituras para las demás cuerdas. "La parte instrumental donde aparece el solo de violín es mía" declararía años después Wilf.
Para grabar las voces, Jeff fue a varias tiendas en busca de micrófonos baratos, esos que eran para uso doméstico. La razón era que quería que las voces sonaran poco depuradas, que fueran un contraste a las técnicas mas modernas que ellos practicaban y que tenían a mano. Lynne quería que las voces sonaran como si fuera una grabación de los 50's.
Una vez que estaban listos para grabar las voces, ocurrió un nuevo problema: Lynne no se sabia gran parte de la letra (!). Puede sonar raro, ya que esta rola formaba parte de sus conciertos, pero lo cierto era que al momento de interpretarla en vivo el vocalista simplemente en algunas partes cantaba lo primero que se le venía a la cabeza ocasionando un problema muy llamativo a la hora de grabar.
Debido a este problema, la banda tuvo que contactar a algún dueño de disquera o un fans a rabiar de Chuck que tuviera la letra a mano. Por suerte, Bev Bevan se acordó que tenía una copia del vinilo original en su disquera, llamada Heavyhead Records, la cuál estaba en Birmingham y que administraba junto a Ronny Smith.
Asi fue como Bevan llamó de manera urgente a Smith y este por teléfono le fue dictando la letra. Es que Smith, que se declaraba fanático de Berry, que se sabía de memoria la letra de "ROB" y sin querer fue de vital ayuda para la ELO. Lamentablemente, no se sabe si fue error de Smith (difícil creerlo) o simplemente una broma de Lynne en que aparecen ciertas frases incorrectas o cambios de estrofas con respecto a la original. Por ejemplo, en la tercera estrofa Jeff canta la frase "need a shot of rhythm and blues" cuando en la original en esa estrofa aparece la frase "the jukebox's blowin' a fuse"; algo parecido pasa cuando Jeff canta la frase "a-singin' that rhythm and blues" pero en la original corresponde a la frase "and my soul keeps a-singin' the blues" .
Una de las tantas hipótesis que se maneja con respecto a estos errores en la letra, es que quizás Smith en vez de dar la letra de la version original (de su supuesto ídolo) les pasó la letra de la versión que hicieron The Beatles en Noviembre del año 1963. La razón de esta teoria (?) es que en la parte final la original dice "the music won't never stop" pero fue cambiada en la versión de ELO por "the music will never stop"... Y eso pertenece a la versión de The Beatles!!.
Y hablando de los "Fab Four", esta canción también contiene otro momento ligado a esta emblemática banda. Es que mientras la banda grababa la pieza de Berry, apareció por el estudio el productor George Martin, quien además era el dueño de los AIR Studios. En esos días Martin se encontraba trabajando junto a Paul McCartney en la canción "Live and Let die" y aprovechó un descanso para ir a ver a la ELO que estaba sacando del horno su nuevo single. Cuando escuchó esa llamativa versión de la canción, Martin simplemente le dijo a Lynne y sus secuaces: "Creo que ustedes conseguirán gran éxito con esta canción". Martin y su experiencia tras las perillas eran una voz obligada para analizar si sería o no un gran single y obviamente esas palabras dejaron muy optimista y seguro a Lynne, quien siempre se declaró un fanático de The Beatles (y con el tiempo trabajaría con tres de ellos!!!).
"Roll Over Beethoven" fue lanzada como single sólo para el Reino Unido, un 12 de enero de 1973 y el 27 de ese mismo mes llegaba de manera sorpresiva al puesto #6 del UK Singles Charts, y estuvo dentro del Top 10 hasta el 17 de febrero. Un mes después de su lanzamiento en tierras británicas, el single fue publicado en EE.UU. donde recién el 28 de Abril logró entrar en el puesto #42 del Billboard Hot 100 y se mantuvo casi 16 semanas en esa lista. Tuvo una repentina vuelta a esa lista el 11 de agosto 1973, pero la primavera sólo duró dos semanas. Muchos críticos dicen que en los Estados Unidos esta pieza fue un éxito a nivel underground, donde varias radios piratas la dejaron en su Top 10. A pesar de todo, este sería el primer gran hit de la banda... Y el único en donde no apareceLynne en los créditos.
Otro detalle llamativo con respecto a esta versión del clásico de Chuck Berry es la duración de la canción. Es que existen notables diferencias entre las versiones británicas y la norteamericana. Si bien en el single hay empate (en ambos lados del charco dura 4:32), en la versión del disco existe una notable diferencia. Mientras que para la versión de ELO 2 el Reino Unido esta canción dura 7 minutos en estados Unidos trae un minuto más. Para Lynne, la versión original que ellos grabaron para el LP es aquella de 7 minutos, y de hecho esta fue publicada en Japón meses después. Con respecto a la otra versión, que era alternativa, pasó a ser parte de la edición estadounidense solo por un error de la discográfica (la EMI) y la ELO no tiene nada que ver. Asi que señor(a) lector(a) no se asuste si compra un compilado y esta canción viene de 8 minutos y cree que tiene una rareza... Solo fue un error de comunicación.
Que la disfruteeeeeen!!!